Font Size
Psalm 78:29-31
New English Translation
Psalm 78:29-31
New English Translation
29 They ate until they were beyond full;[a]
he gave them what they desired.
30 They were not yet filled up;[b]
their food was still in their mouths,
31 when the anger of God flared up against them.
He killed some of the strongest of them;
he brought the young men of Israel to their knees.
Footnotes
- Psalm 78:29 tn Heb “and they ate and were extremely filled.” The verb שָׂבַע (savaʿ, “be satisfied, full”) is often used of eating and/or drinking one’s fill, to have had fully enough and want no more. See BDB 959 s.v. שָׂבַע. In some cases it means to have had more than enough of something (cf. Prov 25:17; Isa 1:11). Here the use of מְאֹד (meʾod, “very”) and the context of the account indicate they felt filled beyond capacity.
- Psalm 78:30 tn Heb “they were not separated from their desire.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.